You are here

Feed aggregator

Prise de conscience

EGEABLOG - Thu, 02/22/2018 - 22:42

Je prend soudain conscience que le camp du bien a sincèrement le sentiment, que dis-je, la conviction, qu'il défend la liberté. Toutes les libertés. Politiques, économiques, sociales, sociétales (mot qu'il a d'ailleurs inventé, pour contrer ce social qui sonne tellement "de classe").

Ce qui explique son désarroi puisque certains des bénéficiaires du bien, y compris ses peuples, ne partagent plus cette "vision" du monde.

Que beaucoup veulent de la justice - ce qui n'est pas la même chose. Que d'autres encore (ces catégories sont poreuses) préfèrent un peu plus de communauté (pour ne pas dire fraternité) à cette liberté parfois si menaçante.

Mais ça, le camp du Bien ne le saisit pas. Je ne suis d'ailleurs pas sûr de très bien le saisir mais au moins, je n'ai pas cette sublime assurance du "Bien". Même si l'on sent que le camp du Bien est désorienté par la montée justement de ces défis, qui ne sont pas simplement, malgré qu'il en ait, le camp du Mal.

O. Kempf

Categories: Défense

Background - EP Press Kit for the informal EU summit on 23 February 2018

Európa Parlament hírei - Thu, 02/22/2018 - 16:50
In this press kit you will find a selection of press releases from the European Parliament that show MEP’s priorities and what they have been pushing for in relation to the topics on the summit agenda, as well as contact details of the MEPs involved. All documents and resolutions printed in the press kit, plus additional information, can be found on the European Parliament’s website.

Source : © European Union, 2018 - EP

Background - EP Press Kit for the informal EU summit on 23 February 2018

Europäisches Parlament (Nachrichten) - Thu, 02/22/2018 - 16:50
In this press kit you will find a selection of press releases from the European Parliament that show MEP’s priorities and what they have been pushing for in relation to the topics on the summit agenda, as well as contact details of the MEPs involved. All documents and resolutions printed in the press kit, plus additional information, can be found on the European Parliament’s website.

Source : © European Union, 2018 - EP
Categories: Europäische Union

Background - EP Press Kit for the informal EU summit on 23 February 2018

European Parliament - Thu, 02/22/2018 - 16:50
In this press kit you will find a selection of press releases from the European Parliament that show MEP’s priorities and what they have been pushing for in relation to the topics on the summit agenda, as well as contact details of the MEPs involved. All documents and resolutions printed in the press kit, plus additional information, can be found on the European Parliament’s website.

Source : © European Union, 2018 - EP
Categories: European Union

Background - EP Press Kit for the informal EU summit on 23 February 2018

European Parliament (News) - Thu, 02/22/2018 - 16:50
In this press kit you will find a selection of press releases from the European Parliament that show MEP’s priorities and what they have been pushing for in relation to the topics on the summit agenda, as well as contact details of the MEPs involved. All documents and resolutions printed in the press kit, plus additional information, can be found on the European Parliament’s website.

Source : © European Union, 2018 - EP
Categories: European Union

Sertésgazdákat segítő döntéstámogató rendszert fejlesztenek

EU pályázat blog - Thu, 02/22/2018 - 11:46

A Nemzeti Kutatási, Fejlesztési és Innovációs Alap „Vállalatok K+F+I tevékenységének támogatása” című pályázati felhívásán 115,90 millió Ft állami támogatást nyert el az EN-CO Software Kft. A cég 185,88 millió forint összköltségű projektje során új képfelismerési technológiát integráló, sertéstenyésztői szakágazatra optimalizált döntéstámogató keretrendszer kutatása és fejlesztése valósul meg.

A projekt ötletét egy működő, a kutatásban résztvevő sertéstelepen megjelenő valós probléma adja. A telepmenedzsmentnek igen nagy kihívás, hogy eldöntse: mikor optimális a sertések vágása. Mivel ehhez egyszerre több, folyamatosan változó adatot kell napi szinten figyelni (állomány tömege, sertéshús felvásárlási ára, takarmány ára), a döntés elég nehezen optimalizálható, és az emberi döntés nem mindig a legmegfelelőbb, az esetek többségében valamiféle veszteség mindig van. Egy kis vagy közepes, párszázas állománnyal dolgozó sertéstartó gazda egy optimalizált döntéssel súlyos pénzeket takaríthat meg.

Bár a piacon léteznek mind farm-menedzser programok, mind kezdetleges kamera-mérlegek, egy sertés csoport súlyának automatizált monitoringjára, 100%-os automatizált működésre, és a költséghatékonyság szempontjából igazán fontos trendek felismerésére és elemzésére egyik ilyen rendszer sem képes. A projekt eredményeként egy olyan komplex döntéstámogató módszer jön létre, amely - amellett, hogy önmagában tudományos újdonságnak számít - a piacon ma megtalálható farm-menedzser rendszereknél egy jóval hatékonyabb, több funkciót integráló, és a gazdáknak ténylegesen hasznos segítséget nyújtó változatává válhat, amely a sertések súlyát képes fényképek alapján megbecsülni, majd a külső automata adatinputok alapján automatikusan kiszámolja mikor vágásérett egy sertés.

Az NKFI Alap „VÁLLALATI KFI_16” pályázati kiírásán 115 902 150 Ft állami támogatást elnyert, 185 876 500 Ft összköltségvetésű projekt 2018. január 1-én indult és várhatóan 2019. december 31-én zárul.


Categories: Pályázatok

Sertésgazdákat segítő döntéstámogató rendszert fejlesztenek

EU pályázat blog - Thu, 02/22/2018 - 11:46

A Nemzeti Kutatási, Fejlesztési és Innovációs Alap „Vállalatok K+F+I tevékenységének támogatása” című pályázati felhívásán 115,90 millió Ft állami támogatást nyert el az EN-CO Software Kft. A cég 185,88 millió forint összköltségű projektje során új képfelismerési technológiát integráló, sertéstenyésztői szakágazatra optimalizált döntéstámogató keretrendszer kutatása és fejlesztése valósul meg.

A projekt ötletét egy működő, a kutatásban résztvevő sertéstelepen megjelenő valós probléma adja. A telepmenedzsmentnek igen nagy kihívás, hogy eldöntse: mikor optimális a sertések vágása. Mivel ehhez egyszerre több, folyamatosan változó adatot kell napi szinten figyelni (állomány tömege, sertéshús felvásárlási ára, takarmány ára), a döntés elég nehezen optimalizálható, és az emberi döntés nem mindig a legmegfelelőbb, az esetek többségében valamiféle veszteség mindig van. Egy kis vagy közepes, párszázas állománnyal dolgozó sertéstartó gazda egy optimalizált döntéssel súlyos pénzeket takaríthat meg.

Bár a piacon léteznek mind farm-menedzser programok, mind kezdetleges kamera-mérlegek, egy sertés csoport súlyának automatizált monitoringjára, 100%-os automatizált működésre, és a költséghatékonyság szempontjából igazán fontos trendek felismerésére és elemzésére egyik ilyen rendszer sem képes. A projekt eredményeként egy olyan komplex döntéstámogató módszer jön létre, amely - amellett, hogy önmagában tudományos újdonságnak számít - a piacon ma megtalálható farm-menedzser rendszereknél egy jóval hatékonyabb, több funkciót integráló, és a gazdáknak ténylegesen hasznos segítséget nyújtó változatává válhat, amely a sertések súlyát képes fényképek alapján megbecsülni, majd a külső automata adatinputok alapján automatikusan kiszámolja mikor vágásérett egy sertés.

Az NKFI Alap „VÁLLALATI KFI_16” pályázati kiírásán 115 902 150 Ft állami támogatást elnyert, 185 876 500 Ft összköltségvetésű projekt 2018. január 1-én indult és várhatóan 2019. december 31-én zárul.


Categories: Pályázatok

Armement nucléaire : « Le décalage entre le président Trump et son administration pourrait devenir préoccupant »

Défense ouverte (Blog de Jean Guisnel) - Thu, 02/22/2018 - 09:08
Loin de l'impetuosite de Trump, la << Nuclear Posture Review >> du departement de la Defense propose une vision plus classique des armes nucleaires. Interview.
Categories: Défense

Service national universel : un groupe de travail en terrain miné

Défense ouverte (Blog de Jean Guisnel) - Wed, 02/21/2018 - 13:29
Qui est le general Daniel Menaouine qui dirige le groupe de travail sur ce service national dont, dans l'armee, a peu pres personne ne veut ?
Categories: Défense

Do You Really Want To Argue That Israel Stole The Hora From The Palestinians?

Daled Amos - Tue, 02/20/2018 - 15:53
Last week, The New York Times entered the world of dance.

In an interview, Israeli-American choreographer Hadar Ahuvia talked about her latest work - Everything you have is yours? To Ahuvia, that is no idle question. She is the granddaughter of Eastern European Jews who came to Israel -- and then years later, her parents moved with her to Florida and then Hawaii. Ahuvia has developed an interest in what she sees as the Israeli mimicking of Palestinian Arab culture.


Ahuvia touched on this in her interview:
One issue you explore is cultural appropriation, how the pioneers of Israeli folk dance, mostly Eastern European women, drew from social dance forms like Palestinian dabke.

It’s well-documented that these women went to Palestinian villages and watched them dancing and felt they held the steps for what new Israeli dances could be. And so they borrowed steps and wrote new music and created dances that were directly synchronous to the new music, and in this way it becomes a new Israeli dance.

This was their way of participating in the nation-building and what for them was this revolutionary moment. I don’t think that cultural exchange is bad, but I think it’s about the context of whose narratives get told and seen.In a guest post she wrote for a blog, four days after the interview, Ahuvia goes further:
Increasingly our home [in Florida and Hawaii] began to mimic the Arab essence that is claimed as fundamentally Israeli. Hummus, tahini, olive oil zaatar, pita, baklava. And beside the Palestinian shepherd salad, the syncopated dabke and Yemenite steps, Turkish and Druz inspired melodies of early Hebrew songs and their synchronous dances. These kept us marinating in a Mediterranean Israeli identity, our distinction from the American Ashkenazi diaspora encroaching on us-- ameripoop-- treacherously symbolized by applesauce on latkes.Ira Stoll, who writes a column for Algemeiner dedicated to exposing examples of New York Times bias, addresses how New York Times Accuses Jews of Stealing Folkdances From Palestinian Arabs.

Stoll addresses the one-sided view presented by the interview and supplies context with the opposing view ignored by the New York Times:
o  Former New York Times correspondent David K. Shipler, in his 1986 book Arab and Jew, also wrote about the accusation of cultural theft. He quotes a Ibrahim Kareen of East Jerusalem who claims, “The Israelis have stolen a lot of Palestinian culture...For instance, many dances. The Hora. This is Palestinian. Many dishes.” But Shipler goes a step further and writes, "The roots of folk dance are old and tangled, and while the Hora does bear resemblance to Arab dances, the origins are too deeply buried for any side to make clear proprietary claims.” o  According to the Jewish Women’s Archive article on the history of Israeli Folk Dance, "During the Second and Third Aliyah periods, between 1904 and 1923, the halutzim danced only dances that they had brought with them from the Diaspora — the Horah, Polka, Krakowiak, Czerkassiya and Rondo, with the Horah becoming the national dance." o  According to the Israeli Ministry of Foreign Affairs Israeli folk dance is “an amalgam of Jewish and non-Jewish folk dance forms from many parts of the world,” describing the Hora as Romanian, and then continues that “Widespread enthusiasm for dance followed, bringing with it the creation of a multifaceted folk dance genre set to popular Israeli songs, incorporating motifs such as the Arab debka, as well as dance elements ranging from North American jazz and Latin American rhythms to the cadences typical of Mediterranean countries.”We can even go a little further.

The Encyclopedia of World Folk Dance has a list of dances and their countries of origin. It includes the dabke. Not surprisingly, the dance is not a Palestinian dance -- it is an Arab dance.



And that fact does not negate the Jewish cultural history of the Jewish dance, The Hora:


(pages 138-139)

According to this, if the Palestinian Arabs are going to accuse Jews of stealing their dance, they will just have to stand in line -- behind Rome, Turkey, Romania, Bulgaria, Montenegro, Macedonia, Serbia, Slovenia, Georgia and Russia.

The Hora, as featured on stamp of Moldova

Interestingly, according to this encyclopedia, the similarities of the Hora to the dabke are attributed to external flourishes to a dance that was already adopted.

All this raises the question of whether the Palestinian Arabs have ever copied anything from the Jews.

Daniel Pipes answers yes.

In Mirror Image: How the PLO Mimics Zionism, Pipes writes that "Palestinian nationalists have time and again modeled their institutions, ideas, and practices on the Zionist movement. This ironic tribute means that the peculiar nature of the PLO can be understood only with reference to its Zionist inspiration."

The similarities go beyond copying the purpose of the organization, such as the National Association of Arab-Americans emulating the American Israel Public Affairs Committee (AIPAC).

Some Palestinian organizations mimic the original Zionist organization as well:

Palestinian OrganizationZionist OrganizationAnti-Discrimination CommitteeAnti-Defamation Leaguethe Holy Land Fundthe Jewish National Fundthe United Palestinian Appealthe United Jewish Appeal
Pipes writes that the emulation goes beyond organizations and agencies:
o  Palestinian Arabs sometimes refer to themselves as the "Jews of the Middle East"
o  They claim that like Jews, they suffer prejudice, dispossession and expulsion despite being more educated than the majority population
o  Just as Jews were thrown out of multiple countries, they were forced out of Jordon, Lebanon and Kuwait in only 20 years
o  Palestinian Arabs claim their treatment by Israel is analogous to the treatment of Jews during the Holocaust
o  The Palestinian claim to a "Right of Return" mimics the Israeli "Law of Return"And then, of course, there is Jerusalem:
Jerusalem is the only capital of a Jewish state, as well as a unique city in Jewish history, religion, and emotions. In contrast, the city is so minor in Islam, it is not even once mentioned in the Qur'an. Nor did it ever serve as a political capital or cultural center...But based on what Israel has been able to accomplish, it is not surprising how far the Palestinian Arabs have gone in order to copy the very Zionists they condemn. The Jews wanted a state, the re-establishment of the Jewish state, so they were not content just to live off of the land.
The Jewish accomplishment during the Mandatory period was indeed impressive: by developing the Jewish Agency into a proto-state institution, Zionists created the bases for the full-fledged government that emerged in 1948. They already had a political authority, a military wing, an educational system, a mechanism to distribute welfare, and so forth. In contrast, Palestinians failed to match these institutions, and so found themselves disorganized when the British withdrew from Palestine in 1948...In effect, the Palestinians are trying half a century later to make up for their mistakes of the Mandatory period.But we can go a step further. More than what Zionism inspired in Palestinian Arabs in the 20th century, what have Jews contributed to Arabs in general, and to Islamic culture overall, over the generations?

Could be quite a bit.

In Battleground: Fact and Fantasy in Palestine, Shmuel Katz quotes Philip K. Hitti, a Lebanese American professor and authority on Arab and Middle Eastern history. Hitti writes in his History of the Arabs
But when we speak of 'Arab medicine' or 'Arab philosophy' or 'Arab mathematics', we do not mean the medical science, philosophy or mathematics that are necessarily the product of the Arabian mind or developed by people living in the Arabian peninsula, but that body of knowledge enshrined in books written in the Arabic language by men who flourished chiefly during the caliphate and were themselves Persians, Egyptians or Arabians, Christian, Jewish or Moslem.

Indeed, even what we call 'Arabic literature' was no more Arabian than the Latin literature of the Middle Age was Italian...Even such disciplines as philosophy linguistics, lexicography and grammar, which were primarily Arabian in origin and spirit and in which the Arabs made their chief original contribution, recruited some of their most distinguished scholars from the non-Arab stock (Battleground, p. 111)Bernard Lewis writes similarly in his book, The Arabs in History:
The use of the adjective Arab to describe the various facets of this civilisation has often been challenged on the grounds that the contribution to "Arab medicine", "Arab philosophy", etc, of those who were of Arab descent was relatively small. Even the use of the word Muslim is criticised, since so many of the architects of this culture were Christians and Jews.

During the period of greatness of the Arab and Islamic Empires in the Near and Middle East a flourishing civilisation grew up that is usually known as Arabic. It was not brought ready-made by the Arab invaders from the desert, but was created after the conquests by the collaboration of many peoples, Arabs, Persians, Egyptians and others. Nor was it even purely Muslim, for many Christians, Jews and Zoroastrians were among its creators. (p.14, 131)With all that shared history and shared culture over 1,400 years, maybe the Arabs can share a dance or a falafel for old times sake.

-----
If you found this post interesting or informative, please it below. Thanks!
Categories: Middle East

Cikk a orosz-amerikai összecsapásról

Biztonságpolitika és terrorizmus - Tue, 02/20/2018 - 10:44
Volt múltkor egy nagyobb lövöldözés  a kurd/amerikai és a szír/orosz erők között Kelet-Szíriában. Nyilván a pikáns az volt benne, hogy amerikaiak oroszokat lőttek, de a szerencse az volt, hogy az oroszok nem reguláris erők voltak, hanem a egy magán katonai vállalat alkalmazottjai. Igen, Wagner csoportnak hívják a szervezetet, ezt a poént nem szoktam lelőni.

Írtam a 24.hu-nak egy cikket, erről, ide most csak azt akarom megírni amit nem írtam bele az előkészületekről. (ott arra hegyeztem ki, hogy végre az oroszok is ráeszméltek a magán katonai vállalatok alkalmazásából származó előnyökre)

Korábban az Eufráteszen az oroszok - ők gondolom regulárisok, utászok voltak - vertek egy hadihidat, és a folyó jobb partján hidfőt létesítettek. Az amcsik azóta biztosan figyelték a területet. A támadás előtt pár nappal egy kisebb árhullám vonult le a folyón, ami elmosta a hadihidat (a gátak fentebb a kurdok kezén, állítólag jobb híján így jelezték a kormányerőknek, hogy nem kellene próbálkozni). Akkor láttam a fotót a hadihírdról, de nem értettem a jelentőségét.

Ezek után választani kellett a szír/Wagner erőknek, hogy valahogy visszabumliznak, vagy akkor már nekivágnak. Nekivágtak, ráadásul éjszaka.

A cikk megírása után jelentek még meg frissebb cikkek, asszem az veszteségek még magasabbak lettek. De hát nem is ez volt a cikk lényege, hanem a politikai lehetőségek
Categories: Biztonságpolitika

La mort du général de La Motte

Blog Secret Défense - Tue, 02/20/2018 - 10:41
Il avait publié «  De l’autre côté de l’eau » en 2009.
Categories: Défense

Life after Ebola

BBC Africa - Mon, 02/19/2018 - 02:37
The legacy of the virus which spread through three West African countries.
Categories: Africa

Life after Ebola

BBC Africa - Mon, 02/19/2018 - 02:37
The legacy of the virus which spread through three West African countries.
Categories: Africa

Mind the Gap: How France and Germany Can Spearhead Joint Foreign Policy Initiatives Now

Mind the Gap: How France and Germany Can Spearhead Joint Foreign Policy Initiatives Now  (extraits du dossier dirigé par Claire Demesmay, DGAP, Berlin) : lire ici
Edited by Claire Demesmay 
In light of the current instability on Europe’s borders and uncertainties about the international role of the US under the administration of President Donald Trump, it is high time for Franco-German foreign policy initiatives. With a possible new German government in sight, a window of opportunity opens for new joint action by the two countries at the core of the EU. At the same time, differences between France and Germany, both on policy issues and in terms of their strategic cultures, could impede any such cooperation. This study shows how Paris and Berlin can bridge – and exploit – these gaps to facilitate joint initiatives, even in the short term, on four key topics: Russia, transatlantic relations, Syria and Turkey.
Syria: Associating German with French InitiativesFrédéric Charillon & Andreas Rinke  
The conflict in Syria currently stands at the center of much of the international debate because it triggered a destabilization of the entire Middle East region – with the military involvement of a large number of foreign countries. The armed conflict also sent huge numbers of refugees to neighboring countries and Europe. As a result, Syria swiftly climbed to the top of the diplomatic agenda
for Germany and France. Despite the shared urgency, however, both countries have very different views on the conflict: This is due partly to historical reasons, and partly to the fact that France and Germany play different roles in world politics and hold different views on the use of military power. Nonetheless, the time for joint initiatives is now better than ever before – frstly, because  both countries share common interests in the Middle East, and secondly, because the election of French President Macron might help fnd a common stance. A common French-German strategy for Syria, and for the wider Middle East, is both possible and necessary, and the EU offers the best framework in pursuing this. Paris made it clear that it wanted to promote new initiatives. Associating Germany with them would be indispensable.
France and Germany: Different Approaches Toward Syria
Germany and France diverge widely in their approaches toward Syria for at least three reasons. These relate to the two countries’ different historical involvement in the region, to their divergent attitudes on the use of military force, and lastly, on the context of current terrorist attacks.
The historical factors at play in the issue date back to colonial times: Unlike Germany, which does not have any colonial background in the Middle East, France used to exert tutelary power in both Lebanon and Syria and has kept strong links with the Levant ever since. Paris’ political clout in Lebanon somewhat decreased when frst, the Syrian, and then the Iranian grip on the country intensifed after the Civil War (1975-1989). But a struggle for influence between the West – mainly France and the US – and the Syrian-Iranian camp remained. Several attacks on the French territory in the 1980s, as well as the assassination of the French Ambassador in Beirut in 1981 and
later the killing of French hostages were attributed to Damascus, Tehran and their local allies, such as Hezbollah.  
Lire la suite

Agenda - The Week Ahead 19 – 25 February 2018

European Parliament - Fri, 02/16/2018 - 11:36
Committee meetings, Brussels

Source : © European Union, 2018 - EP
Categories: European Union

Pages

THIS IS THE NEW BETA VERSION OF EUROPA VARIETAS NEWS CENTER - under construction
the old site is here

Copy & Drop - Can`t find your favourite site? Send us the RSS or URL to the following address: info(@)europavarietas(dot)org.