Après 27 ans de cavale, Seddik Benbahlouli, dernier membre du « gang de Roubaix« , fait face à la justice en France. Son procès a débuté vendredi […]
L’article Recherché par la France depuis 1996, il met fin à 27 ans de cavale en voulant rejoindre l’Algérie est apparu en premier sur .
Face aux dérives du marché automobile national, une opération d’envergure vient d’être lancée pour passer au crible l’ensemble des activités liées à la vente de […]
L’article Prix des voitures : importation et vente sous haute surveillance de l’État est apparu en premier sur .
Airbus, Leonardo et Thales ont annoncé jeudi 23 octobre leur intention de fusionner leurs activités spatiales afin de concurrencer l’Américain SpaceX, la société d’Elon Musk. Cette opération doit encore être validée par les autorités européennes de la concurrence.
The post Des entreprises européennes du secteur spatial s’associent pour contrer SpaceX appeared first on Euractiv FR.
Le mystère autour de l’accès au célèbre jeu vidéo Fortnite en Algérie semble se dissiper. Le ministre de la Poste et des Télécommunications, Sid Ali […]
L’article Fortnite en Algérie : le ministre Zerrouki répond au CEO d’Epic Games, Tim Sweeney est apparu en premier sur .
Le ministre de la Santé, Mohamed Sedik Aït Messoudane, a reçu hier, au siège de son département à Alger, l’ambassadrice des États-Unis en Algérie, Elizabeth […]
L’article Algérie–États-Unis : vers un nouveau modèle de collaboration dans le domaine de la santé publique est apparu en premier sur .
Si vis pacem, para bellum - unos-untalan belénk sulykolt mondat, hogy aki békét akar, készüljön a háborúra. Bár alighanem önmagában is több jogos kérdést generál, mint megválaszol, nem alkalmas arra sem, hogy válaszul szolgáljon arra a kérdésre: vajon mit csináljanak azok, akik valamiért nem tudnak készülni a háborúra? Amire viszont roppant egyszerű a válasz is, nevezetesen, hogy a békéért tegyenek meg mindent, amire csak képesek. Kivéve persze a háborúra készülést, mert arra nem, hiszen abból indultunk ki.
A háborúra, hadviselésre való készség ugyanis nem magától értetődő, hiányában pedig a fenti alternatíva az egyetlen opció. Olyannyira összetett, erőforrásigényes és magas kockázatú dologról van szó, hogy roppant alacsony azon országok, entitások száma, amelyekrōl ma állítható ténylegesen - és nem csak veszélyes illúziójának vezetési/lakossági szintű megléte, mert az valami más. Az előbbi esetében büntetőjogi kategória, az utóbbi esetében kollektív tudatlanság, éretlenség és a kiszolgáltatottság indikátora.
A háborúra való képtelenség összetevői változékonyak, de kiragadott példa bōven akad, amire ismérvként tekinthetünk, figyelembe véve persze a kontextust is:
- a koncepcionális, politikai keretek elégtelensége, belső ellentmondásossága, a tényleges stratégiai lépésekkel, kommunikációval való inkoherenciája vagy fordítva
- csapongás
- doktrínális, terminológiai, definíciós hiányosságok, beleértve ebbe a nemzeti szaknyelv elhanyagolását is. A "lost in translation" valós veszély. Aki nem akarja lefordítani, az valószínůleg meg sem érti (jól), ami aztán dominóelven fut tovább térben és időben
- nárcizmus, egoizmus és erőszakosság, urizálás, mint a vezetői kiválasztási szokásjog/kultúra nem kizáró, hanem jellemző érvényesülési kritériuma, gyakorlata
- külsō entitás akár csak szellemi-intellektuális dimenziójú befolyásának az objektív, valós képalkotást ellehetetlenítő, torzító jelenléte, az idegen neveltség, a copy-paste szellemiség dominanciâja
- a háború (is) kollektív műfaj. Az egyéni vezetői nünükék szimbolikusnál nagyobb mérvű érvényesítése, kiszolgálása képességlimitáló faktor
- krízistagadás, szőnyeg alá söprés
- a transzparencia hiánya, mely jellemzően 95 százalékban képességhiány rejtése, csak 5 százalékban valós képesség jogos fedése
- az önmagunknak hazudás prioritása a másoknak hazudás felett
- valamire rámondani, hogy mi, pedig nagyon nem
- a képességlétesítés, fenntartás és fejlesztés intézményének illetve összehangoltan működő rendszerének hiánya, párhuzamosságok, ellenáramok és ebből evidensen fakadó konfliktusok, melyek a problémák elmélyítésére alkalmasak, nem a megoldásukra
- képességösszetevők kezdeti és "normálissá érő" hiánya, üres, vagy javarészt üres képességdobozok az illúziókeltésnek is csak a küszöbértékén.: fenntartási-karbantartási feltételek, infrastruktúra, kiképzés, pusztítóeszköz, stb. elégtelensége
- a figyelmeztető jelek, válsághelyzetek elégtelen kezelése, erőforrások ilyenkori elvonása, nem fokozása
- aktív erōk alacsony feltöltöttsége, alacsony hadrafoghatósága
- prototípusok, papírprojektek, nem késztermékek, kis szériás termékek visszatérő preferálása fő fegyverrendszereknél, ahol sajnos számít
- követelménytámasztási, termékvizsgálati, tesztelési (önálló értékelési) kêpesség elégtelensége
- platform, nem pedig konfiguráció-centrikusság
- felülpozícionált, hosszú távon kétes fenntarthatóságú ipari projektek az ágazati beszállítói potenciál becsatornázása, reális ütemű fejlesztése helyett
-"A' konjuktúra elszalasztása kreatív kereskedelmi/eredet/cimkézési opciók feltárása- alkalmazása helyett
- dotált, garantált tranzakcionális korporatív illúziókeltés, valós termelés és hozzáadott érték helyett átcímkéző/vendori/"rendszerintegrátori" ténykedéssel
A sort még lehetne folytatni, hangsúlyozottan konstruktív éllel.
Addig is, ha nem vagy képes háborúzni, keresd a bêkét.
Si bellum gerere non potes, pacem pete.
Zord